Lời Tòa Soạn: Đã qua 30 ngày kể từ ngày bài

Lời Tòa Soạn: Đã qua 30 ngày kể từ

Lời Tòa Soạn: Đã qua 30 ngày kể từ ngày bài "Konica Minolta Coi Mặt Đặt Giá" được đăng trên Báo, tòa soạn vẫn chưa nhận được phản hồi của đại diện Konica Minolta. Để bạn đọc tỏ tường vấn đề, chúng tôi tiếp tục đăng bài tự thuật của ông Lương Vĩnh Kim - người trong cuộc về vấn đề này.

NHẬN DIỆN KONICA MINOLTA.
Khi chuyển từ "chuyên nghiệp bán sách và chỉ có bán sách sang in kỹ thuật số ", Saigonbook chọn mua máy của Konica Minolta với niềm tin rằng máy mới của hãng lớn thì sẽ được đảm bảo chất lượng và giá cả.
Ngày 15/08/2014, Saigonbook ký hợp đồng mua máy C1070P của Konica Minolta qua đại lý Sao Nam với giá 1,32 tỉ đồng. Trong lúc máy C1070P đang chạy thử thì KMV và Sao Nam giới thiệu với Saigonbook mô hình Printing Shop đang thịnh hành ở châu Âu và Bắc Mỹ.
Với vị trí đắc địa của Trung Tâm Sách Sài Gòn, Công ty TNHH Konica Minolta Business Solutions Việt Nam (KMV) và Sao Nam hứa sẽ giúp đỡ, tài trợ để Saigonbook xây dựng một Printing Shop đầu tiên ở Việt Nam. Ngày 20/10/2014, Saigonbook đã ký với Sao Nam mua máy C1100 trong điều kiện được khuyến mại giảm giá đặc biệt 20%. Theo tư vấn thiết kế của KMV, Saigonbook đã sửa chữa Trung Tâm Sách Sài Gòn thành Printing Shop mang màu xanh đặc trưng của Konica Minolta. KMV đã gắn bảng hiệu "Printing Shop - Konica Minolta" tại trụ sở Saigonbook và hứa bán mực, vật tư, dịch vụ với giá ưu đãi. Ngoài ra, KMV còn khuyến mại cho Saigonbook bộ tích điện UPS trị giá đến gần 7.000 USD.
Tuy nhiên, khi đưa máy vào hoạt động, Saigonbook nhận ra giá trang in của mình quá cao so với thị trường. Tìm hiểu, Saigonbook mới biết mình bị lừa ngay từ chiếc máy đầu tiên.
Sao Nam bán máy C1070P với giá 1,32 tỉ nhưng Công ty Giải Pháp Công Nghệ Sài Gòn báo giá 760 triệu; Sao Nam bán máy C1100 hơn 3,4 tỉ thì STS bán chưa đến 1,3 tỉ. Tổng giá trị hai máy chênh lệch đến 2,66 tỉ đồng.
Để chứng minh sự không lương thiện của KMV và Sao Nam, Saigonbook đã cử người đóng các vai khác nhau mới lấy được bí mật báo giá bất lương của họ - cùng thời điểm, cùng máy C1100 nhưng KMV báo giá 3,3 tỉ và 2,2 tỉ; Sao Nam báo giá 3,8 tỉ và 2 tỉ; STS báo giá 1,7 tỉ, 1,8 tỉ và 1,9 tỉ, Sao Nam An báo giá 3,8 tỉ.
Không chỉ lừa về giá, KMV và Sao Nam còn lừa về bảo hành. Máy C1100, C1070P được nhà sản xuất Konica Minolta qui định bảo hành từ 3 năm đến 5 năm nhưng Sao Nam chỉ bảo hành 1 năm.
Sau khi thu thập đủ chứng cứ, Saigonbook yêu cầu Sao Nam và KMV thu hồi máy và trả lại tiền. Ngày 6/8/2015, đại diện Sao Nam cùng với Luật sư Bùi Quang Nghiêm đã đến trụ sở Saigonbook thỏa thuận nhận lại cả hai máy và trả lại tiền đầy đủ cho Saigonbook. Ngày 14/08/2015, Sao Nam và KMV đã thu hồi máy C1070P, trả lại đủ 1,32 tỉ đồng. Ngày 18/08/2015, Sao Nam đề nghị làm thủ tục thu hồi máy C1100 bằng hợp đồng mua bán nhưng Saigonbook từ chối ký bán vì "trả máy chứ không bán máy".
Điều đáng hổ thẹn là sau khi việc mua lại máy bị bế tắc, ông Tadasu Ichino - Tổng giám đốc KMV đã ủy quyền cho Luật sư Lê Nết gửi văn bản đến các Báo Thanh niên, Báo Tuổi Trẻ, Báo Doanh Nhân Sài Gòn chối bỏ trách nhiệm với lý do: "KMV không có bất kỳ quan hệ hợp đồng nào với Saigonbook", "Các thời điểm khác nhau và với giá cả khác nhau"; nhưng khi Saigonbook đưa ra bằng chứng báo giá gian dối và KMV có hợp đồng với Saigonbook theo qui định tại điều 24 Luật Thương Mại thì KMV và Luật sư Lê Nết mới im lặng!
Để nhận diện KMV và Sao Nam, Saigonbook đã phải tìm hiểu, thu thập chứng cứ, xâu chuỗi các lời nói, hành vi, văn bản, so sánh đối chiếu với các đối tác khác, đặt chúng trong mối liên hệ nhân quả, từ đó mới giải thích được nguyên nhân chênh lệch giá và thời gian bảo hành là do họ không lương thiện.
KMV và Sao Nam, kẻ tung người hứng, đưa giá lên cao, khuyến mại giảm giá, tặng UPS, song thực chất là phỉnh lừa. Người lương thiện không thể "ăn" 2,66 tỉ đồng trong một thương vụ như thế và "ăn" bảo hành 3 năm còn 1 năm với nhiều thương vụ khác. KMV, Sao Nam và Luật sư của họ phải nín lặng vì "ăn" như thế là tội ác không thể biện minh.

Lương Vĩnh Kim
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (中国語) 1: [コピー]
コピーしました!
Lời Tòa Soạn: Đã qua 30 ngày kể từ ngày bài "Konica Minolta Coi Mặt Đặt Giá" được đăng trên Báo, tòa soạn vẫn chưa nhận được phản hồi của đại diện Konica Minolta. Để bạn đọc tỏ tường vấn đề, chúng tôi tiếp tục đăng bài tự thuật của ông Lương Vĩnh Kim - người trong cuộc về vấn đề này. NHẬN DIỆN KONICA MINOLTA.Khi chuyển từ "chuyên nghiệp bán sách và chỉ có bán sách sang in kỹ thuật số ", Saigonbook chọn mua máy của Konica Minolta với niềm tin rằng máy mới của hãng lớn thì sẽ được đảm bảo chất lượng và giá cả.Ngày 15/08/2014, Saigonbook ký hợp đồng mua máy C1070P của Konica Minolta qua đại lý Sao Nam với giá 1,32 tỉ đồng. Trong lúc máy C1070P đang chạy thử thì KMV và Sao Nam giới thiệu với Saigonbook mô hình Printing Shop đang thịnh hành ở châu Âu và Bắc Mỹ. Với vị trí đắc địa của Trung Tâm Sách Sài Gòn, Công ty TNHH Konica Minolta Business Solutions Việt Nam (KMV) và Sao Nam hứa sẽ giúp đỡ, tài trợ để Saigonbook xây dựng một Printing Shop đầu tiên ở Việt Nam. Ngày 20/10/2014, Saigonbook đã ký với Sao Nam mua máy C1100 trong điều kiện được khuyến mại giảm giá đặc biệt 20%. Theo tư vấn thiết kế của KMV, Saigonbook đã sửa chữa Trung Tâm Sách Sài Gòn thành Printing Shop mang màu xanh đặc trưng của Konica Minolta. KMV đã gắn bảng hiệu "Printing Shop - Konica Minolta" tại trụ sở Saigonbook và hứa bán mực, vật tư, dịch vụ với giá ưu đãi. Ngoài ra, KMV còn khuyến mại cho Saigonbook bộ tích điện UPS trị giá đến gần 7.000 USD.Tuy nhiên, khi đưa máy vào hoạt động, Saigonbook nhận ra giá trang in của mình quá cao so với thị trường. Tìm hiểu, Saigonbook mới biết mình bị lừa ngay từ chiếc máy đầu tiên.Sao Nam bán máy C1070P với giá 1,32 tỉ nhưng Công ty Giải Pháp Công Nghệ Sài Gòn báo giá 760 triệu; Sao Nam bán máy C1100 hơn 3,4 tỉ thì STS bán chưa đến 1,3 tỉ. Tổng giá trị hai máy chênh lệch đến 2,66 tỉ đồng.Để chứng minh sự không lương thiện của KMV và Sao Nam, Saigonbook đã cử người đóng các vai khác nhau mới lấy được bí mật báo giá bất lương của họ - cùng thời điểm, cùng máy C1100 nhưng KMV báo giá 3,3 tỉ và 2,2 tỉ; Sao Nam báo giá 3,8 tỉ và 2 tỉ; STS báo giá 1,7 tỉ, 1,8 tỉ và 1,9 tỉ, Sao Nam An báo giá 3,8 tỉ.Không chỉ lừa về giá, KMV và Sao Nam còn lừa về bảo hành. Máy C1100, C1070P được nhà sản xuất Konica Minolta qui định bảo hành từ 3 năm đến 5 năm nhưng Sao Nam chỉ bảo hành 1 năm. Sau khi thu thập đủ chứng cứ, Saigonbook yêu cầu Sao Nam và KMV thu hồi máy và trả lại tiền. Ngày 6/8/2015, đại diện Sao Nam cùng với Luật sư Bùi Quang Nghiêm đã đến trụ sở Saigonbook thỏa thuận nhận lại cả hai máy và trả lại tiền đầy đủ cho Saigonbook. Ngày 14/08/2015, Sao Nam và KMV đã thu hồi máy C1070P, trả lại đủ 1,32 tỉ đồng. Ngày 18/08/2015, Sao Nam đề nghị làm thủ tục thu hồi máy C1100 bằng hợp đồng mua bán nhưng Saigonbook từ chối ký bán vì "trả máy chứ không bán máy". Điều đáng hổ thẹn là sau khi việc mua lại máy bị bế tắc, ông Tadasu Ichino - Tổng giám đốc KMV đã ủy quyền cho Luật sư Lê Nết gửi văn bản đến các Báo Thanh niên, Báo Tuổi Trẻ, Báo Doanh Nhân Sài Gòn chối bỏ trách nhiệm với lý do: "KMV không có bất kỳ quan hệ hợp đồng nào với Saigonbook", "Các thời điểm khác nhau và với giá cả khác nhau"; nhưng khi Saigonbook đưa ra bằng chứng báo giá gian dối và KMV có hợp đồng với Saigonbook theo qui định tại điều 24 Luật Thương Mại thì KMV và Luật sư Lê Nết mới im lặng!Để nhận diện KMV và Sao Nam, Saigonbook đã phải tìm hiểu, thu thập chứng cứ, xâu chuỗi các lời nói, hành vi, văn bản, so sánh đối chiếu với các đối tác khác, đặt chúng trong mối liên hệ nhân quả, từ đó mới giải thích được nguyên nhân chênh lệch giá và thời gian bảo hành là do họ không lương thiện.KMV và Sao Nam, kẻ tung người hứng, đưa giá lên cao, khuyến mại giảm giá, tặng UPS, song thực chất là phỉnh lừa. Người lương thiện không thể "ăn" 2,66 tỉ đồng trong một thương vụ như thế và "ăn" bảo hành 3 năm còn 1 năm với nhiều thương vụ khác. KMV, Sao Nam và Luật sư của họ phải nín lặng vì "ăn" như thế là tội ác không thể biện minh.
Lương Vĩnh Kim
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (中国語) 2:[コピー]
コピーしました!
字编辑器:它已经30天后“柯尼卡美能达脸书价格观察”发表在报纸上,编辑还没有收到由柯尼卡美能达的代表的响应。要阅读清楚重要的,我们将继续签下他的自传陈德良荣金- 一位内部人士在这方面,确定KONICA MINOLTA当从“专业书商只打印切换和售书数字化“Saigonbook购买柯尼卡美能达的,相信它的新机将保证伟大的品质和价格的选择。在2014年8月15日,Saigonbook签约购买柯尼卡美能达的过去C1070P 圣保罗南局1.32十亿。在测试过程中,机器C1070P KMV,圣保罗南介绍Saigonbook打印店模式在欧洲和北美流行。随着中心西贡图书有限公司,柯尼卡美能达商业解决方案越南的黄金地段男(KMV)和圣保罗南答应帮忙,资金在越南先建立一个打印店Saigonbook。在2014年10月20日,与圣保罗南Saigonbook签署的20%条件下的特殊促销打折买C1100。根据设计顾问公司的KMV,Saigonbook维修中心西贡书刊印刷车间进行柯尼卡美能达的特征蓝色。KMV已安装标志“打印店-柯尼卡美能达”,在办公室,并承诺以优惠价格销售油墨Saigonbook,用品和服务。此外,促销KMV也Saigonbook的UPS收取$ 7,000名身价接近。然而,把机器投入运行时,Saigonbook实现自己的打印页的价格太高相比市场。学习,Saigonbook上当了就知道从第一台计算机。为什么男人卖出1.32十亿价格C1070P机,但公司技术解决方案西贡报价7.6亿; 圣保罗南售出超过340十亿,本机C1100 STS卖小于1.3十亿。,两机间隔2.66十亿的总价值为证明KMV和圣保罗市南区的诚信,Saigonbook派人扮演不同的角色,以获得新的报价的秘密他们不诚实 -同时点,在同一台机器,但KMV报价C1100 3.3十亿和2.2十亿; 圣保罗南报价3.8十亿和2十亿; STS引用1.7十亿,1.8十亿和1.9十亿,圣保罗市南区的报价3.8十亿。这不仅欺骗了价格,KMV,圣保罗南也欺骗了保证。机C1100,C1070P是从3岁柯尼卡美能达生产厂家保修规定,5年,但圣保罗市南区只有1年保修。搜集足够的证据后,Saigonbook请求圣保罗市南区和KMV追回和返还机金钱。在2015年6月8日,代表巴西南与裴广Nghiem律师总部Saigonbook重新接纳协议,并为全价Saigonbook返回两台机器。在二零一五年八月十四日,圣保罗市南区和KMV已恢复C1070P机,返回足够的1.32十亿。在18/08/2015,骚南建议的机C1100购买协议,恢复过程,但拒绝签署Saigonbook卖,因为“买单机器,而不是卖机器。”可耻的事情是,收购后机器止步不前,他Tadasu市野-总裁的KMV已授权律师乐网将文档发送到清粘,青年日报西贡商人否认的理由的责任:“KMV无与Saigonbook“,”不同的时代和不同的价格“任何契约关系; 但是当Saigonbook证据欺诈报价和Saigonbook KMV公司的合同所规定的商务部,KMV法和律师乐网第24条新的沉默!为了确定KMV和圣保罗南,Saigonbook只好找了解,收集证据,链的话,行为,文件,比较与其他合作伙伴,把它们放在一个因果关系,从而解释价格差异产生的原因和在保修期内是因为他们不老实。KMV和圣保罗南,是谁发动鼓舞人心的人,把高价格,促销打折或捐赠UPS,但本质上是欺骗。诚实的人不能“吃”2.66十亿在这样的交易和“吃”3年保修1年与许多其他的交易。KMV,圣保罗南及其律师必须保持沉默,因为“吃”这样的罪行是没有道理的。陈德良荣金















翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: